Title: When we were very young
Author: A. A. Milne
Illustrator: Ernest H. Shepard
Release date: March 12, 2023 [eBook #70271]
Most recently updated: April 18, 2024
Language: English
Original publication: United States: E. P. Dutton Company, 1924
Credits: deaurider, David Wilson and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
![[Front cover: when we were very young]](images/coverorig.jpg)
First Published in 1924
| First Edition | Nov., 1924 |
| Second Edition | Dec., 1924 |
| Third Edition | 〃 1924 |
| Fourth Edition | 〃 1924 |
| Fifth Edition | 〃 1924 |
| Sixth Edition | 〃 1924 |
| Seventh Edition | 〃 1924 |
| Eighth Edition | Jan., 1925 |
| Ninth Edition | 〃 1925 |
| Tenth Edition | 〃 1925 |
| Eleventh Edition | 〃 1925 |
| Twelfth Edition | 〃 1925 |
| Thirteenth Edition | 〃 1925 |
| Fourteenth Edition | 〃 1925 |
| Fifteenth Edition | 〃 1925 |
| Sixteenth Edition | 〃 1925 |
| Seventeenth Edition | Mar., 1925 |
| Eighteenth Edition | 〃 1925 |
| Nineteenth Edition | 〃 1925 |
| Twentieth Edition | 〃 1925 |
| Twenty-first Edition | 〃 1925 |
| Twenty-second Edition | 〃 1925 |
| Twenty-third Edition | 〃 1925 |
Printed in the United States of America
At one time (but I have changed my mind now) I thought I was going to write a little Note at the top of each of these poems, in the manner of Mr. William Wordsworth, who liked to tell his readers where he was staying, and which of his friends he was walking with, and what he was thinking about, when the idea of writing his poem came to him. You will find some lines about a swan here, if you get as far as that, and I should have explained to you in the Note that Christopher Robin, who feeds this swan in the mornings, has given him the name of “Pooh.” This is a very fine name for a swan, because, if you call him and he doesn’t come (which is a thing swans are good at), then you can pretend that you were just saying “Pooh!” to show how little you wanted him. Well, I should have told you that there are six cows who come down to Pooh’s lake every afternoon to drink, and of course they say “Moo” as they come. So I thought to myself one fine day, walking with my friend Christopher Robin, “Moo rhymes with Pooh! Surely there is a bit of poetry to be got out of that?” Well, then, I began to think about the swan on his lake; and at first I thought how lucky it was that his name was Pooh; and then I didn’t think about that any more ... and the poem came quite differently from what I intended ... and all I can say for it now is that, if it hadn’t been for Christopher Robin, I shouldn’t have written it; which, indeed, is all I can say for any of the others. So this is why these verses go about together, because they are all friends of Christopher Robin; and if I left out one because it was not quite like the one before, then I should have to leave out the one before because it was not quite like the next, which would be disappointing for them.
[x]
Then there is another thing. You may wonder sometimes
who is supposed to be saying the verses. Is it the Author, that
strange but uninteresting person, or is it Christopher Robin,
or some other boy or girl, or Nurse, or Hoo? If I had followed
Mr. Wordsworth’s plan I could have explained this
each time; but, as it is, you will have to decide for yourselves.
If you are not quite sure, then it is probably Hoo. I don’t
know if you have ever met Hoo, but he is one of those curious
children who look four on Monday, and eight on Tuesday,
and are really twenty-eight on Saturday, and you never know
whether it is the day when he can pronounce his “r’s.” He
had a great deal to do with these verses. In fact, you might
almost say that this book is entirely the unaided work of
Christopher Robin, Hoo, and Mr. Shepard, who drew the pictures.
They have said “Thank you” politely to each other
several times, and now they say it to you for taking them into
your house. “Thank you so much for asking us. We’ve
come.”
A. A. M.
![[Boy walking away from bear sitting on a line]](images/i_f010.jpg)
| PAGE | |
|---|---|
| 1 | |
| 2 | |
| 4 | |
| 5 | |
| 6 | |
| 9 | |
| 10 | |
| 12 | |
| 14 | |
| 15 | |
| 16 | |
| 21 | |
| 28 | |
| 29 | |
| 30 | |
| 34 | |
| 36 | |
| 38 | |
| 41 | |
| 43 | |
| 46 | |
| 48 | |
| 49 | |
| 52 | |
| 55 | |
| 60 | |
| 62 | |
| 65 | |
| 66 | |
| 71 | |
| 73 | |
| 75 | |
| 76 | |
| 79 | |
| 81 | |
| 82 | |
| 83 | |
| 85 | |
| 92 | |
| 95 | |
| 96 | |
| 97 | |
| 98 | |
| 99 | |
* This poem being in the Library of the Queen’s Dolls’ House, is printed here by special permission.
![[Boy skipping followed by woman, with wind blowing leaves]](images/i_p001.jpg)
![[Woman and boy entering the palace gate]](images/i_p002.jpg)
![[Boy saluting guard]](images/i_p003.jpg)
![[Ducks in the rain]](images/i_p004.jpg)
![[Boy wearing gumboots and rainhat]](images/i_p004b.jpg)
![[Boy putting on raincoat]](images/i_p004c.jpg)
![[Boy standing in puddle with ducks in the rain]](images/i_p004d.jpg)
![[Boy watching mouse on table]](images/i_p005.jpg)
![[Boy talking with man]](images/i_p006.jpg)
![[Boy patting horse]](images/i_p006b.jpg)
![[Boy talking with woman]](images/i_p007.jpg)
![[Boy with rabbits]](images/i_p007b.jpg)
![[Boy playing with puppy]](images/i_p008.jpg)
![[Fairy and apple branch]](images/i_p009.jpg)
![[Elephant, lion, goat and snail]](images/i_p010.jpg)
![[Snail crossing a brick]](images/i_p010b.jpg)
![[Lion roaring]](images/i_p011b.jpg)
![[Bears in wait on the footpath]](images/i_p012.jpg)
![[Bears on the footpath]](images/i_p012b.jpg)
![[Boy standing in squares, with bear in the background]](images/i_p013b.jpg)
![[Boy peeking behind curtain]](images/i_p014.jpg)
![[Boy astride branch]](images/i_p015.jpg)
![[Boy in paper hat sitting in chair]](images/i_p016.jpg)
![[Boy hugging Nanny]](images/i_p017b.jpg)
![[Boy seated at table saying grace]](images/i_p019.jpg)
![[Daffodils]](images/i_p028.jpg)
![[Fairy sitting on lilypad]](images/i_p029.jpg)
![[Boy with butterfly net]](images/i_p029b.jpg)
![[Boy on tricycle following woman]](images/i_p030.jpg)
![[Boy talking with royalty]](images/i_p031.jpg)
![[Boy on tricycle leading woman]](images/i_p032.jpg)
![[Stern-faced boy on tricycle]](images/i_p033.jpg)
![[Boy flying kite]](images/i_p034.jpg)
![[Boy examining blue-bells]](images/i_p035.jpg)
![[Boy on beach watching waves]](images/i_p036.jpg)
![[Foxes asleep]](images/i_p038.jpg)
![[Foxes hunting]](images/i_p039b.jpg)
![[Foxes at the fair]](images/i_p040.jpg)
![[Rear view of boy]](images/i_p041.jpg)
![[Man watching boy with cricket bat]](images/i_p043.jpg)
![[Worried man watching dog with ball]](images/i_p044b.jpg)
![[Man seated with boy and dog]](images/i_p045.jpg)
![[Boy looking at hippo]](images/i_p046.jpg)
![[Boy looking at bison]](images/i_p047.jpg)
![[Girl in high chair kicking off her shoe]](images/i_p048.jpg)
![[Girl in high chair kicking off her shoe]](images/i_p048.jpg)
![[Mouse in hat; boy searching under table]](images/i_p052.jpg)
![[Boy with empty box]](images/i_p052b.jpg)
![[Boy showing empty box to seated man]](images/i_p053b.jpg)
![[King and queen seated at table]](images/i_p055.jpg)
![[Woman curtseying]](images/i_p056.jpg)
![[Woman with bucket speaking with recumbent cow]](images/i_p056b.jpg)
![[Woman with large jar of marmalade]](images/i_p057.jpg)
![[Queen]](images/i_p057b.jpg)


![[King and queen dancing]](images/i_p059.jpg)
![[Boy hopping]](images/i_p060.jpg)
![[Boy hopping]](images/i_p060b.jpg)
![[Boy hopping]](images/i_p061.jpg)
![[Toy soldiers with cake]](images/i_p062.jpg)
![[Toy soldiers, one face down in cake]](images/i_p062b.jpg)
![[Boy on porch speaking to man in open doorway]](images/i_p063.jpg)
![[Blackbird carolling on branch]](images/i_p064.jpg)
![[Cows standing in stream]](images/i_p065.jpg)
![[Mouse with geraniums]](images/i_p066.jpg)
![[Doctor hurrying]](images/i_p066b.jpg)
![[Mouse]](images/i_p067b.jpg)
![[Mouse with nurse]](images/i_p069.jpg)
![[Mouse being chauffeured]](images/i_p069b.jpg)
![[Mouse curled up asleep]](images/i_p070b.jpg)
![[Shoemakers]](images/i_p071.jpg)
![[Women spinning and sewing]](images/i_p071b.jpg)
![[Fine lady]](images/i_p072.jpg)
![[Man and boy on beach]](images/i_p073.jpg)
![[Boy on beach]](images/i_p074.jpg)
![[Boy watching knight riding out of forest]](images/i_p075.jpg)
![[Knight galloping]](images/i_p075b.jpg)
![[Toy sheep]](images/i_p076.jpg)
![[Girl with crook, boy sleeping on grass]](images/i_p076b.jpg)
![[Girl with crook, boy blowing horn]](images/i_p077.jpg)
![[Sheep gambolling]](images/i_p077b.jpg)
![[Boy kissing girl; sheep playing]](images/i_p078b.jpg)
![[Swan reflected in water]](images/i_p079.jpg)
![[Cattle in field]](images/i_p082.jpg)
![[Child hiding behind tree]](images/i_p083.jpg)
![[Grubby girl holding out her hands]](images/i_p084.jpg)
![[Toys on bed, teddy bear on floor]](images/i_p085.jpg)
![[Teddy bear reading open book]](images/i_p087.jpg)
![[Teddy bear seated in window]](images/i_p088.jpg)
![[Teddy bear scratching head]](images/i_p089.jpg)
![[Teddy bowing to man]](images/i_p090.jpg)
![[Teddy bear peering at newspaper]](images/i_p091.jpg)
BAD SIR BRIAN BOTANY![[Man wielding battleaxe]](images/i_p092b.jpg)
![[Man in duck pond]](images/i_p093b.jpg)
![[Man in civilian clothes with walking stick]](images/i_p094.jpg)
![[Boy surrounded by animals]](images/i_p095.jpg)
![[Boy with tail leading animals]](images/i_p095b.jpg)
![[Old man wearing magical robe, watched by cat]](images/i_p096.jpg)
![[Child struggling to attach braces]](images/i_p097.jpg)
![[Shoes]](images/i_p097b.jpg)
![[Child dressed as a king leading toy soldiers]](images/i_p098.jpg)
![[Boy kneeling beside his bed]](images/i_p099.jpg)
![[Boy asleep]](images/i_p100.jpg)
The table of contents is reproduced as in the original, with The Wrong House out of order.
The last line of the first stanza of Bad Sir Brian Botany has been indented for consistency with subsequent stanzas.